คลังบทความของบล็อก

วันอังคารที่ 25 มกราคม พ.ศ. 2554

at the end of the day

ในตอนจบวัน ของคุณวินทร์ เลียววาริณ

ผมมีประสบการณ์หาแพทย์ที่เพิ่งจบใหม่หลายครั้ง
พบว่าบางทีค่ารักษากับหมอใหม่แพงกว่าหมอที่มีประสบการณ์ยาวนาน
ทั้งที่ขัดกับหลักตรรกที่ว่า
หมอที่ทำงานยาวนานน่าจะคิดค่ารักษาแพงกว่า
เหตุผลก็เพราะว่า หมอจบใหม่บางคนเกิดอาการเกร็ง
อาจเกิดความกลัววูบขึ้นมาว่า

"จะเกิดอะไรขึ้นหากวินิจฉัยโรคพลาด?"

เมื่อเกร็งก็เกิดความไม่แน่ใจ
เพื่อความปลอดภัยต่ออาชีพของตนก็สั่งให้มี
การทดสอบในห้องแล็บเพิ่มอีกหลายรายการ
ยกตัวอย่างเช่นเมื่อคนไข้ท้องเสีย ก็สั่งตรวจดูว่าเกิดจากเชื้อโรคชนิดใด
ทั้งที่คนไข้บอกว่าไม่ได้กินอาหารสกปรกอย่างแน่นอน
ผลตรวจที่ออกมาสรุปว่าท้องเสียไม่ได้เกิดจากเชื้อโรค หากจากความเครียด
เมื่อรวมค่าตัวของหมอใหม่ (ซึ่งไม่สูงนัก) กับค่าตรวจในแล็บและอื่นๆ รวมๆ แล้ว
ก็มากกว่าที่คนไข้ควรจ่ายเมื่อรักษากับหมอที่มีประสบการณ์กว่า

ครั้งหนึ่งผมเกิดอาการปวดหัวตึบๆ
หมอใหม่ก็จัดการส่งผมไปสแกนสมอง ทั้งที่
ผมรู้ว่าไม่เป็นอะไรมาก "เพื่อความชัวร์" หมอว่า

เมื่อเห็นใบเสร็จ ผมก็เกิดอาการปวดหัวกว่าเดิม

เพื่อนสถาปนิก-ผู้รับเหมาคนหนึ่งบอกผมว่า
ในงานทุกชิ้นของเขา จะเจาะจงใช้แต่ช่างชั้นหนึ่งเท่านั้น
ไม่ใช้ 'มือใหม่หัดขับ' เลย ทั้งที่ค่าแรงช่างเก่าแพงกว่า 2-3 เท่า

"ทำไม?" ผมถาม

เขายกตัวอย่างงานปูน
ช่างปูนที่เพิ่งทำงานไม่นานค่าแรงต่อวันถูกมาก
แต่... เนื่องจากยังอ่อนประสบการณ์
จึงใช้ปูนซิเมนต์เปลืองมาก
ทุกครั้งที่ตักปูนมาก่อ กำแพงหรือฉาบ ปูนมักหล่นเรี่ยราด
ส่วนที่ตักเกินมาก็ปาดทิ้ง กว่าจะจบงานหนึ่งชิ้น ต้องเสียปูนไปเกินจำเป็น
ขณะที่ช่างที่เชี่ยวชาญใช้ปูนเท่าที่จำเป็น เพราะแม่นงานกว่า
เมื่อคิดรวมดูแล้ว ใช้ช่างเชี่ยวชาญถูกกว่าและได้งานที่ดีกว่า

ในช่วงชีวิตของเรา ต้องพบกับการตัดสินเลือกของสองอย่างที่เลือกยาก ส่วนมากมักมีเรื่องเงินทองมาเกี่ยว

คนส่วนมากเมื่อเจอกับการตัดสินใจดังกล่าวมักหนีไม่ค่อยพ้นสัจธรรมของ
'เสียน้อยเสียยาก เสียมากเสียง่าย'

ยกตัวอย่างเช่นเมื่อไปสมัครงานสองบริษัทและได้งานทั้งสองแห่ง
แห่งหนึ่งให้เงินเดือนสูง แต่งานจำเจ
อีกแห่งหนึ่งเงินเดือนต่ำกว่ามาก แต่งานท้าทาย

หลายคนเลือกเงินเดือนสูงไว้ก่อน เพราะมันทำให้รู้สึกว่ามีคนเห็นคุณค่าของเรามากพอที่ยอมจ่ายมากๆ

ในชีวิตของเรายังมีอีกหลายเรื่องที่เราต้องตัดสินใจเลือกไปทางซ้ายหรือทางขวา และเป็นการเลือกที่ยากเอาการ

จะเรียนคณะวิชาที่ทำเงิน หรือคณะวิชาที่ชอบ?
จะเลือกงานที่ให้เงินเดือนมาก หรือเงินเดือนน้อย?
จะเลือกผู้หญิงที่ความสวยหรือความเก่ง? ฯลฯ

ฝรั่งมีวลีหนึ่งที่ว่า at the end of the day
หมายถึง การวัดผลในตอนจบวัน เป็นการใช้ชีวิตโดยการมองภาพรวม

จะลงทุนมากหรือน้อย จะทำงานใหญ่หรือเล็กไม่สำคัญเท่ากับว่า ในตอนจบวันคุณเหลือเงินในกระเป๋าสตางค์เท่าไร

แม่ค้าขายขนมครกที่ทำงานไปเรื่อยๆ ตลอดวัน
เมื่อ หักค่าใช้จ่ายแล้ว อาจจะมีเงินในกระเป๋ามากกว่าเจ้าของร้านอาหารติดแอร์ฯ ที่ถึงแม้รายได้ต่อวันจะสูงกว่ามาก แต่ค่าโสหุ้ยก็สูงเช่นกัน

บางทีเมื่อวัดกันที่ 'ในตอนจบวัน'
อาจทำให้เราตัดสินใจหลายๆ เรื่องได้ง่ายขึ้น

ในตอนจบวัน แฟนคุณช่วยคุณสร้างเงินหรือถลุงเงิน?
ในตอนจบวัน คุณเก่งกว่าเดิมหรือเปล่า?
ในตอนจบวันคุณมีความสุขมากกว่าความทุกข์หรือไม่?
และในตอนจบวันคุณรู้สึกว่าชีวิตในวันนั้นสูญเปล่าหรือไม่?

วันศุกร์ที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2554

I Wanna Love You - Akon Lyrics

เตือนก่อน เพลงนี้เรท อย่างแรง!! ทำให้บางท่อนไม่กล้าแปลตรงๆ ใครอยากรู้ความหมายของจริง

ขอวานให้ไปเปิดDic เอาเอง เขียนลงแค่นี้ก็จะบ้าเลย มันเรท เหลือรับ ขนาด แบบOriginal

ยังชื่อเพลงว่า ‘I wanna fuck you’ เลย

I Wanna Love You - Akon Lyrics

Akon I Wanna Love You Lyrics



Convict...

ความผิด...

Convict... music... and you know we up front

ความผิด ... เสียงดนตรี... คุณก็รู้ว่าเราต้องการมันมาก




I see you winding and grindin' up on that pole

ฉันเห็นคุณหมุนตัวและรูดอยู่กับเสานั่น


I know you see me lookin' at you and you already know

ฉันรู้ว่าคุณเห็นฉันมองที่คุณและคุณรู้แล้วว่า


I wanna love you you already know

ฉันอยากรักคุณ คุณรู้อยู่แล้วนี่


I wanna love you you already know, girl...

ฉันอยากรักคุณ คุณรู้อยู่แล้วนี่ สาวน้อย



Money in the air as mo fell grab you by your coat tail take you to the motel, whole sale

แค่โปรยเงินในอากาศเพียงชั่วครู่ ก็สามารถคว้าตัวคุณมาได้แล้วล่ะ พาคุณไปยังโรงแรม


Don't tell, wont tell, baby say “I don’t talk, Dogg unless you told on me” - oh well

ไม่ต้องบอก อย่าบอก ที่รัก บอกว่า ฉันจะไม่พูดหรอกน่ะ Snoop นอกจาก คุณจะปูดเรื่องฉัน


Take a picture wit' me, what the flick gon do, baby stick to me & I'ma stick on u

ถ่ายรูปกับฉันมา แค่รูปภาพมันจะทำอะไรได้ ที่รัก อยู่กับฉันนี่ แล้วฉันจะอยู่กับคุณ


If u pick me then ima pick on you, d-o-double g and I'm here to put this dick on you

ถ้าคุณเลือกฉัน ฉันก็จะเลือกคุณ และ ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว เพื่อใส่มันเข้าไปในตัวคุณ


I'm stuck on pussy 'n' yours is right, wrip ridinin them poles and them doors is tight

ฉันค้างอยู่ในตัวคุณ และ มันดีจริงๆ ทั้งใหญ่และก็คับแน่น


And ima get me a shot for the end of the night 'cause pussy is pussy and

และฉันจะทำให้ตัวเองมีความสุขจนกระทั่งรุ่งสาง เพราะว่าของดีก็คือของดีและ

baby you’re p**** for life

ที่รัก คุณนี่ยอดเยี่ยมจริงๆ



I see you windin and grindin' up on the pole

ฉันเห็นคุณหมุนตัวและรูดอยู่กับเสานั่น


I know you see me lookin' at you and you already know

ฉันรู้ว่าคุณเห็นฉันมองที่คุณและคุณรู้แล้วว่า


I wanna love you, (love you) you already know

ฉันอยากรักคุณ (รักคุณ) คุณก็รู้อยู่แล้วนี่


I wanna love you, (love you) you already know

ฉันอยากรักคุณ (รักคุณ) คุณก็รู้อยู่แล้วนี่


Shorty I can see you ain't lonely handful of niggers and they all got cheese

สาวน้อย ฉันเห็นว่า คุณไม่ได้โดดเดี่ยวนะ มีคนรายล้อมตั้งมากมายและ พวกนั้นก็ต่างอยากได้ตัวคุณ


So u lookin' at me now whats it gonna be just another tease far as I can see

งั้น คุณมองที่ฉันตอนนี้ มันจะเป็นยังไงต่อหล่ะ แค่พวกเล่นๆอีกคนหนึ่ง เท่าที่ฉันสามารถ


Tryna get u up out this club if it means spendin' a couple of dubs

พยายามพาคุณออกจากคลับ ถ้านั่นหมายความว่า เสียเงินซักหน่อย


Throwin' 'bout 30 stacks in the back make it rain like that 'cause I'm far from a scrub

โยนซัก3 พัน ไปข้างหลัง ให้มันเหมือนฝนตกอย่างนั่นแหละ เพราะ ฉันนะห่างไกลจากคำว่า ตกงานเหลือเกิน


You know my pedigree, ex-deala use to move phetamines

คุณรู้ประวัติฉันดีนี่ อดีตพ่อค้าที่เคยขายยาบำรุง


Girl I spend money like it don't mean nothin' and besides I got a thing for

You

สาวน้อย ฉันใช้เงิน เหมือนกับ มันไม่มีค่าอะไรเลย และ อีกอย่างนะ ฉันมีอะไรให้คุณ




I see you windin and grindin' up on the pole

ฉันเห็นคุณหมุนตัวและรูดอยู่กับเสานั่น


I know you see me lookin' at you and you already know

ฉันรู้ว่าคุณเห็นฉันมองที่คุณและคุณรู้แล้วว่า


I wanna love you, (love you) you already know

ฉันอยากรักคุณ (รักคุณ) คุณก็รู้อยู่แล้วนี่


I wanna love you, (love you) you already know

ฉันอยากรักคุณ (รักคุณ) คุณก็รู้อยู่แล้วนี่




Mobbin' through club in low pressin' I'm sittin' in the back in the smokers section (just smokin)

มาถึงคลับในอารมณ์ดีๆ ฉันนั่งลงที่ตรงข้างหลังในส่วนของพวกนักเสพยา (แค่เสพยา)


Birds eye, I got a clear view, you cant see me but I can see you (baby I see you)

อืมม์ มุมตรงนี้มองเห็นชัด คุณไม่เห็นฉัน แต่ฉันเห็นคุณ (ที่รัก ฉันเห็นคุณ)


It's cool we jet the mood is set

มันเจ๋งดี และ พวกเราก็พร้อม


Your pussy is wet you rubbin' your back and touchin' (yea) your neck

ของคุณกำลังเปียก คุณไล้หลังตัวเองและ จับที่(ช่าย) ต้นคอ


Your body is movin' u humpin' and jumpin' your titties is bouncin' you smilin' and grinin' and Lookin' at me

ร่างกายของคุณกำลังเคลื่อนไหว คุณส่ายสะโพกไปมา หน้าอกนั่นชูชัน คุณแย้มยิ้มแล้ว

มองมาที่ฉัน

Girl and while your looking at me im ready to hit the caddy right up on

สาวน้อย ในขณะที่คุณกำลังมองที่ฉันนะ ฉันพร้อมที่จะขับรถไปยัง

the patio move the patty To the caddy

ระเบียงนั่น พาเธอไปที่รถ


Baby u got a phatty the type I like to marry wantin to just give u

ที่รัก คุณมีบั้นท้ายแบบที่ฉันอยากจะแต่งงานด้วย อยากที่จะคุณ

everythin' 'n' that's kinda scary

ทุกสิ่งทุกอย่างและนั่นมันค่อยข้างน่ากลัวนะ


'Cause I'm lovin the way you shake your ass , bouncin', got me tippin' my glass

เพราะว่า ฉันชอบเวลาคุณส่ายบั้นท้ายนั่น ทำให้ฉันต้องตบแก้วเหล้าเบาๆ


Normally dont get caught up to fast, but I got a thing for you

ปกติ ไม่เคยหลงใครเร็วขนาดนี้นะ แต่ฉันมีบางอย่างให้คุณ


I see you windin n grindin up on the pole

ฉันเห็นคุณหมุนตัวและรูดอยู่กับเสานั่น


I know you see me lookin' at you and you already know

ฉันรู้ว่าคุณเห็นฉันมองที่คุณและคุณรู้แล้วว่า


I wanna love you, (love you) you already know

ฉันอยากรักคุณ (รักคุณ) คุณก็รู้อยู่แล้วนี่


I wanna love you, (love you) you already know

ฉันอยากรักคุณ (รักคุณ) คุณก็รู้อยู่แล้วนี่




I see you windin 'n' grindin up on the pole

ฉันเห็นคุณหมุนตัวและรูดอยู่กับเสานั่น


I know you see me lookin' at you and you already know

ฉันรู้ว่าคุณเห็นฉันมองที่คุณและคุณรู้แล้วว่า


I wanna love you, (love you) you already know

ฉันอยากรักคุณ (รักคุณ) คุณก็รู้อยู่แล้วนี่


I wanna love you, (love you) you already know

ฉันอยากรักคุณ (รักคุณ) คุณก็รู้อยู่แล้วนี่



Girl...

สาวน้อย...

วันพฤหัสบดีที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2554

I’m with you - Avril Lavigne

I'm standing on the bridge ยืนนิ่งอยู่บนสะพาน

I'm waitin' in the dark รอคอยอยู่ในความมืด

I thought that you'd be here by now หวังให้คุณอยู่ที่นี้ ตอนนี้

There's nothing but the rain ไม่มีอะไรเลยนอกจากสายฝน

No footsteps on the ground ไร้รอยเท้าบนพื้นถนน

I'm listening but there's no sound เงี่ยหูฟัง แต่ไม่มีเสียงอะไรเลย

Isn't anyone tryin' to find me? นี่ ไม่มีใครตามหาฉันเลยหรอ

Won't somebody come take me home? จะไม่มีใครมาพาฉันกลับบ้านเลยหรือไร

It's a damn cold night มันเป็นคืนที่หนาวฉิบเป๋ง

Trying to figure out this life พยายามหาความจริงเกี่ยวกับชีวิตนี้

Won't you take me by the hand? ทำไมคุณไม่จับมือฉันไว้

Take me somewhere new แล้วพาฉันไปที่อื่นล่ะ

I don't know who you are ฉันไม่รู้หรอก ว่า คุณคือใคร

But I, I'm with you, I'm with you, mmm แต่ว่า ฉันอยู่กับคุณนี่ ฉันอยู่กับคุณ

I'm looking for a place ฉันมองหาที่ที่หนึ่ง

I'm searching for a face ฉันมองหา ใบหน้าคุ้นเคย

Is anybody here I know? ที่นี้จะมีคนที่ฉันรู้จักไหมนะ

'Cause nothings going right เพราะว่า ตอนนี้ ทุกอย่างมันไม่ถูกต้อง

And everything's a mess สับสนไปหมดเลย

And no one likes to be alone และทุกคนก็ไม่ชอบอยู่คนเดียวกันทั้งนั้น

Why is everything so confusing? ทำไมทุกอย่างมันสับสนแบบนี้นะ

Maybe I'm just out of my mind บางที ฉันอาจจะเสียสติไปแล้วก็ได้

วันพุธที่ 5 มกราคม พ.ศ. 2554

FAMILY

ฉันเดินชนคนแปลกหน้า ฉันเอ่ยขอโทษไม่ตั้งใจ

เขากลับตอบ 'ขออภัย ผมเองไม่ทันเห็นคุณ' เราต่างสุภาพ ถ้อยทีถ้อยอาศัยแสดงน้ำใจ แม้ไม่รู้จักกัน

แต่ที่บ้านเย็นวันนั้น ฉันทำอาหารอยู่ในครัว ลูกสาวตัวน้อยแอบมายืนข้างหลัง ไม่ทันระวังฉันหันกลับมาชนเธอล้มลง 'อย่ามายืนเกะกะ ' ฉันดุใส่ ลูกสาวเดินจากไป หัวใจเธอปวดร้าว

คืนนั้นฉันได้ยินเสียงกระซิบจากเบื้องลึกของหัวใจ กับคนแปลกหน้าเจ้าสุภาพได้กับลูกรักชิดใกล้ ทำไมทำได้ลงคอ ดูที่พื้นครัวสิดอกไม้หลากสีที่ลูกอุตส่าห์เก็บมาหวั งให้เจ้าแปลกใจตกเกลื่อนอยู่ทั่วไป น้ำตาเธอใหล เหตุใดไม่แลเห็น'

ฉันเพิ่งรู้ตัว เลยค่อยๆ ย่องเข้าไปนั่งคุกเข่าข้างเตียงลูก '

ตื่นเถิดคนดีดอกไม้นี่ลูกเก็บมาให้แม่หรือ'

ลูกตอบ ' ใช่ค่ะ หนูเห็นดอกไม้บาน สวยงามเหมือนคุณแม่ รู้ว่าคุณแม่ต้องชอบโดยเฉพาะดอกสีน้ำเงิน'

ฉันตื้นตันใจนัก ' ลูกรัก แม่ขอโทษจริงๆ ที่เอ็ดหนู'

'แม่จ๋า ไม่เป็นไรหรอกค่ะ หนูรักแม่ '

'แม่ก็รักลูก แม่ชอบดอกไม้ของหนูมาก โดยเฉพาะสีน้ำเงินจ้ะ'

หาก เราตายจากไปในวันพรุ่งนี้ อีกไม่กี่วันนายจ้างก็หาคนใหม่มาทำแทนได้แต่ครอบครัว ที่อยู่ข้างหลังอาจโศกเศร้าไปชั่วชีวิต ลองคิดดูว่าคุ้มไหมหากเราจะทุ่มเทตัวเองให้กับงานมาก กว่าครอบครัว

รู้ไหมคำว่า FAMILY ย่อมาจาก


FATHER

AND

MOTHER

I

LOVE

YOU.

ให้เวลากับพ่อ-แม่ของคุณมากขึ้นยามท่านแก่ตัวลง


รู้จักแบ่งเวลาให้กับงานและคนที่บ้านให้สมดุลกัน

หากมีใครมาบอกให้จัดความสำคัญเสียใหม่

จงย้อนถามกลับไปว่าครอบครัวสำคัญน้อยกว่าหรือไร?