คลังบทความของบล็อก

วันศุกร์ที่ 31 ธันวาคม พ.ศ. 2553

Fool Again - Westlife

Baby, I know the story

ที่รัก ฉันรู้เรื่องราวของเธอ

I've seen the picture

ฉันได้เห็นรูปภาพ

It's written all over your face

มันได้แสดงออกมาทั้งหมดบนใบหน้าของเธอ

Tell me, what's the secret

บอกฉันซิ ถึงความลับของเธอ

That you've been hiding

ที่เธอได้หลบซ่อนเอาไว้

Who's gonna take my place

ใครกำลังที่จะแย่งที่ในใจของเธอจากฉันไป

I should've seen it coming

ฉันควรที่จะเห็นเมื่อมันกำลังจะมาถึงนะ

I should have read the signs

ฉันควรที่เห็นอาการนั้น ก่อน

Anyway...I guess it's over

อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่า มันจบลงแล้ว

Can't believe that I'm the fool again

ไม่อยากเชื่อเลยว่า ฉันได้กลายเป็นคนโง่อีกครั้ง

I thought this love would never end

ฉันเคยคิดว่าความรักนี้จะไม่มีวันจบลง

How was I to know

ฉันจะรู้ได้อย่างไร

You never told me

เธอไม่เคยที่จะบอกฉันเลย

Can't believe that I'm the fool again

ไม่อยากเชื่อเลยว่า ฉันได้กลายเป็นคนโง่อีกครั้ง

And I who thought you were my friend

และฉันคนที่คิดว่า เธอเป็นเพื่อนของฉัน

How was I to know

ฉันจะรู้ได้อย่างไร

You never told me

เธอไม่เคยที่จะบอกฉันเลย

Baby, you should've called me

ที่รัก เธอควรทีจะเรียกหาฉันนะ

When you were lonely

ในเวลาที่เธออ้างว้าง

When you needed me to be there

เมื่อเธอต้องการให้ฉันไปอยู่ที่นั้น

Sadly, you never gave me two many chances

น่าเสียใจ ที่เธอไม่เคยให้โอกาสฉันมากกว่าสองครั้งเลย

To show how much I care

ที่จะแสดงออกให้เธอรู้ว่า ฉันเป็นห่วง มากแค่ไหน

I should've seen it coming

ฉันควรที่จะเห็นเมื่อมันกำลังจะมาถึงนะ

I should have read the signs

ฉันควรที่เห็นอาการนั้น ก่อน

Anyway...I guess it's over

อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่า มันจบลงแล้ว

Can't believe that I'm the fool again

ไม่อยากเชื่อเลยว่า ฉันได้กลายเป็นคนโง่อีกครั้ง

I thought this love would never end

ฉันเคยคิดว่าความรักนี้จะไม่มีวันจบลง

How was I to know

ฉันจะรู้ได้อย่างไร

You never told me

เธอไม่เคยที่จะบอกฉันเลย

Can't believe that I'm the fool again

ไม่อยากเชื่อเลยว่า ฉันได้กลายเป็นคนโง่อีกครั้ง

And I who thought you were my friend

และฉันคนที่คิดว่า เธอเป็นเพื่อนของฉัน

How was I to know

ฉันจะรู้ได้อย่างไร

You never told me

เธอไม่เคยที่จะบอกฉันเลย

About the pain and the tears

เกี่ยวกับความเจ็บปวดและน้ำตานั่น

Oh, Oh, Oh

โอ โอ โอ

If I could, I would

ถ้าฉันสามารถ ฉันจะ

Turn back the time

ย้อนเวลากลับไป

I should've seen it coming

ฉันควรที่จะเห็นเมื่อมันกำลังจะมาถึงนะ

I should have read the signs

ฉันควรที่เห็นอาการนั้น ก่อน

Anyway...I guess it's over

อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่า มันจบลงแล้ว

Can't believe that I'm the fool again

ไม่อยากเชื่อเลยว่า ฉันได้กลายเป็นคนโง่อีกครั้ง

I thought this love would never end

ฉันเคยคิดว่าความรักนี้จะไม่มีวันจบลง

How was I to know

ฉันจะรู้ได้อย่างไร

You never told me

เธอไม่เคยที่จะบอกฉันเลย

Can't believe that I'm the fool again

ไม่อยากเชื่อเลยว่า ฉันได้กลายเป็นคนโง่อีกครั้ง

And I who thought you were my friend

และฉันคนที่คิดว่า เธอเป็นเพื่อนของฉัน

How was I to know

ฉันจะรู้ได้อย่างไร

You never told me

เธอไม่เคยที่จะบอกฉันเลย

Can't believe that I'm the fool again

ไม่อยากเชื่อเลยว่า ฉันได้กลายเป็นคนโง่อีกครั้ง

I thought this love would never end

ฉันเคยคิดว่าความรักนี้จะไม่มีวันจบลง

How was I to know

ฉันจะรู้ได้อย่างไร

You never told me

เธอไม่เคยที่จะบอกฉันเลย

Can't believe that I'm the fool again

ไม่อยากเชื่อเลยว่า ฉันได้กลายเป็นคนโง่อีกครั้ง

And I who thought you were my friend

และฉันคนที่คิดว่า เธอเป็นเพื่อนของฉัน

How was I to know

ฉันจะรู้ได้อย่างไร

You never told me

เธอไม่เคยที่จะบอกฉันเลย



อ่านต่อ : http://writer.dek-d.com/Writer/story/viewlongc.php?id=264398&chapter=2#ixzz19i92nC7x